| 1. | The source is none other than Mother. Cette parente n’est autre que sa mère. |
| 2. | The third man is none other than Death itself. Seul le troisième échappe à la mort. |
| 3. | Raku learns that his girlfriend-to-be is none other than Chitoge. Raku apprend que sa petite amie en devenir n'est autre que Chitoge. |
| 4. | But the protectorate is given to none other than lukashenko. mais c’est à loukachenko que le protectorat est accordé , et à personne d’autre. |
| 5. | The reader soon guesses that Didier is none other than Georges Treml himself. Le lecteur devine rapidement qu'il n'est autre que Georges Treml en personne. |
| 6. | He soon found out that the lone wolf is none other than Kar. Elle se rend vite compte que son voisin n'est autre qu'un loup-garou. |
| 7. | This was none other than Woody Woodpecker, who become Lantz's most successful creation. Woody Woodpecker est incontestablement la création la plus célèbre de Walter Lantz. |
| 8. | The partner here , however , is none other than our citizens. mais le partenaire , dans le cas présent , n'est autre que nos concitoyens. |
| 9. | When he did, we learned that the guy in question is none other than Une fois sur place, ils découvrent que le propriétaire n'est autre que |
| 10. | It transpires that the greatest beneficiary of polish aid was none other than china. il s'avère que le plus grand bénéficiaire de l'aide polonaise n'est autre que la chine. |